Keine exakte Übersetzung gefunden für سفن النقل

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch سفن النقل

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Las naves de transporte están en el medio.
    سفن النقل في المنتصف
  • Sí, para cargarlos en los buques mercantes.
    حقاً لأن القطارات عندما تُحمل على سفن النقل
  • Es prioritario reforzar el seguimiento, el control y la vigilancia de los buques tanto de pesca como de transporte.
    وتعطى أولوية لرصد سفن الصيد وسفن النقل على السواء وضبطها ومراقبتها بقدر أكبر من الصرامة.
  • Las esferas más comunes señaladas fueron el consumo doméstico de biomasa, la eficiencia de los vehículos y el equipo en los subsectores del transporte y la industria y los combustibles del transporte aéreo y marítimo internacional.
    وأكثر الميادين المحددة كانت الاستهلاك المنزلي للوقود الأحيائي والمركبات وفعالية المعدات في قطاعي النقل والصناعة الفرعيين ووقود سفن النقل الدولية.
  • Las principales fuentes marítimas de este tipo de desechos son la marina mercante, los transbordadores y los cruceros, los buques pesqueros, las flotas militares y los buques de investigación, las embarcaciones de recreo, las plataformas de petróleo y gas situadas frente a las costas y las instalaciones de acuicultura.
    ويتمثل المصدر البحري الرئيسي للنفايات في السفن التجارية، والعبَّارات وسفن نقل الركاب؛ وسفن صيد الأسماك؛ والأساطيل العسكرية وسفن الأبحاث؛ وسفن الرحلات الترفيهية؛ والمنصات البحرية للنفط والغاز؛ ومنشآت تربية المائيات.
  • Este sistema representa en la actualidad una parte importante del transporte marítimo, incluso después de que en 1999 la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible en su séptimo período de sesiones señalara los peligros que estas prácticas suponen.
    وتشكل هذه السفن جزءا كبيرا من سفن النقل البحري، على الرغم من أن لجنة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، المعقودة في 1999، قد نوهت في دورتها السابعة إلى الخطر الذي تمثله.
  • Además, también han disminuido la cantidad y la calidad de los servicios de transporte ofrecidos por las embarcaciones y barcazas locales.
    وبالإضافة إلى ذلك، تراجعت أيضاً كمية ونوعية خدمات النقل بالسفن والصنادل المحلية.
  • Se podía permitir perder dinero en el producto porque estaba usando a la Marina para transportar drogas.
    يمكنه تحمل الخسائر على المنتجات لانه كان يستخدم سفن البحرية في نقل المخدرات
  • 5.2 Contribuir a preparar un enfoque regional para identificar, acopiar e intercambiar información sobre todo buque utilizado o que se prevea utilizar para la pesca, incluidos los buques de apoyo, y de transporte u otros buques que intervengan directamente en esas operaciones de pesca en la región, tratándose de poblaciones de peces transzonales y altamente migratorios y situados en distintas jurisdicciones nacionales.
    5-2 العمل من أجل وضع نهج إقليمي لتحديد وتجميع وتبادل المعلومات المتعلقة بأي سفينة تُستخدم أو يُعتزم استخدامها لأغراض الصيد، بما في ذلك سفن الدعم، وسفن النقل، وأي سفن أخرى تشترك مباشرة فيما يجري في المنطقة من عمليات صيد للأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والمرتحلة وعبر الولايات الوطنية.
  • Acoge con satisfacción el apoyo del Comité de Pesca a la convocatoria de una consulta de expertos para seguir desarrollando el concepto de un registro mundial completo de los buques pesqueros, los buques frigoríficos de transporte, los buques de suministro y los propietarios reales, según se describe en el estudio de viabilidad elaborado por la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación;
    ترحب بالدعم المقدم من لجنة مصائد الأسماك لعقد مشاورة على مستوى الخبراء لتعزيز تطوير المفهوم المتعلق بإنشاء سجل عالمي شامل لسفن صيد الأسماك وسفن النقل المبردة وسفن الإمداد والمالك المستفيد، حسبما ورد في دراسة الجدوى التي أعدتها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة؛